Why can't I Understand You? - Reduced
Speech in Spoken American
English
Several of my ConfidentVoice students have told me that
they have trouble understanding the spoken English of native
speakers.
This is not at all unusual, and in this lesson I’ll explain
why many students of English have this problem.
One reason that native American English speakers are
difficult to understand is because they often use
reduced speech forms when speaking in informal
situations. When native speakers use reduced speech forms the
words seem to run together and this can make it very
difficult to understand what they are
saying.
In this lesson, I will give you a list of phrases that
American English speakers commonly reduce in informal or rapid
speech. You do not necessarily need to learn to pronounce these
reduced phrases, however it is critical that you are aware of
them because native speakers use them all the time!
Listening Activity 
Look at the table below.
In the first column are some common verb phrases written as
American English speakers say them in formal situations. I will
refer to these as formal speech.
In the second column are the same phrases as American
English speakers say them in informal situations. I will refer
to these as reduced speech.
|
Formal
Speech
|
Reduced
Speech
|
|
(have) got to
|
gotta
|
|
have to
|
hafta
|
|
has to
|
hasta
|
|
want to
|
wanna
|
|
going to
|
gonna
|
|
don’t know
|
dunno
|
|
should have
|
shoulda
|
|
would have
|
woulda
|
|
could have
|
coulda
|
|
what do you
|
whaddaya
|
Click play below to listen and repeat each pair of phrases:
Mini Lesson: Dialogs with Reduced
Speech
In this week’s mini-lesson we will use some of the reduced
phrases introduced above in two short dialogs for you to listen
and pronounce.
Dialog 1
A. Whaddaya want to eat for lunch?
B. I dunno, whadda you want to eat?
A. I wanna have Chinese food.
B. You shoulda told me, I coulda bought some on my way
over.
Click below to listen and repeat:
Dialog 2
A. Whaddaya wanna do today?
B. I hafta clean the house or my mom’s gonna be mad.
A. Is your sister gonna help too?
B. No, my sister can’t help. She hasta work today.
Click below to listen and repeat
For more information and practice with reduced phrases I
recommend the book "Whaddaya Say?" by American English
pronunciation author Nina Weinstein. Nina is featured in
this week’s Learning Resource below.
Insight: American English Idioms
An idiom is a unique expression in which the meaning cannot
necessarily be understood from the literal definitions of the
words.
I’ve chosen two of my favorite money idioms to share with
you.
The first idiom is: Bring home the
bacon.
In American English a person who brings home the bacon is
the person who earns the money for the family to live on. For
example, if my father works hard to support my family I might
say “ My father has to go to work everyday so he can bring home
the bacon”.
The second idiom is: Nest egg.
In American English the money you have saved for the future
is called a nest egg. For example, if my friend has been saving
lots money for her old age I might say, “Laurie has a nice nest
egg in the bank”.
Listening Activity 
Click below to listen and say these sentences containing
idioms.
1. Laurie’s mother stays home and her father brings home the
bacon.
2. Edward has been saving money for a long time so he has a
nice nest egg.
Featured Learning Resource: Voice of America Idioms
|
In this Special English broadcast, Nina
Weinstein, the author of the popular book about
reduced speech called "Whaddya Say?", explains
the use of reduced forms in spoken English and
why it is important for you to understand
these.
Click on the image to go to the site
now.
|
 |
|